Legi traduse (audio)
Publicat de Liviu Goga, 29 decembrie 2017, 07:52
Modificările la legile Justiţiei, votate recent în Parlament, au fost traduse în limba engleză şi urmează să fie prezentate, de ministerul de Externe, celor şapte ambasade care au transmis săptămâna trecută un mesaj comun de îngrijorare privind efectele noilor acte normative asupra independenţei sistemului judiciar. Traducerea a fost făcută tot de comisia parlamentară specială, condusă de fostul ministru Florin Iordache, la solicitarea preşedinţilor celor două Camare ale Legislativului. Liviu Dragnea şi Călin Popescu Tăriceanu consideră că reacţia partenerilor exerni a venit pentru că nu ar fi fost corect informaţi. Relatează Dana Georgescu:
Într-o primă reacţie, după traducerea noilor legi, ambasada Franţei la Bucureşti a precizat, pentru Agerpres, că „urmăreşte cu atenţie ansamblul evoluţiilor legate de reforma Justiţiei, inclusiv discuţiile din cadrul societăţii româneşti şi dispune de propriile servicii de traducere în acest scop”.